10 Μαΐ 2009

Είναι τρελοί αυτοί οι Βόρειοι

Αν και ζουν μια υπέροχη ζωή στην Προβηγκία, ο Φιλίπ και η Ζουλί θέλουν να ζήσουν πιο άνετα στη Γαλλική Ριβιέρα. Έτσι, ο Φιλίπ, διευθυντής του ταχυδρομείου στην πόλη Salon-en-Provence προσπαθεί με κάθε τρόπο να πάρει τη μετάθεση, χρησιμοποιώντας πολλές φορές ακόμη και αθέμιτα μέσα, π.χ. προσποιούμενος τον ανάπηρο.
Όμως τα σχέδιά του ματαιώνονται, όταν αποκαλύπτεται η απάτη, κι έτσι η υπηρεσία του αποφασίζει να του δώσει δυσμενή μετάθεση στον γαλλικό Βορρά. Στο Νότο της Γαλλίας ο κόσμος είναι αρκετά προκατειλημμένος σε σχέση με το Βορρά, για τις καιρικές συνθήκες, για τους ανθρώπους κλπ., και η οικογένεια του Φιλίπ δεν αποτελεί εξαίρεση.
Φτάνοντας ο Φιλίπ στο Βορρά, έρχεται σε επαφή με τους νέους συναδέλφους του στο τοπικό ταχυδρομείο της πόλης Bergues και με τους κατοίκους της περιοχής. Εκεί μιλούν ένα ιδίωμα της γαλλικής που είναι πολύ δυσνόητο γι' αυτόν, αλλά και για τους υπόλοιπους Γάλλους. Οι συνήθειες των κατοίκων είναι πολύ διαφορετικές από τις συνήθειες στον τόπο του και στην αρχή της παραμονής του εκεί, νιώθει σαν εξόριστος.
Με τον χρόνο, όμως, οι συνάδελφοί του θα προσπαθήσουν να τον εντάξουν στην κοινωνία του τόπου τους, να τον κάνουν να γνωρίσει τα έθιμά τους και στο τέλος να τον κάνουν δικό τους και να περνάει καλά. Έτσι, ο Φιλίπ, παρά τις αρχικές του αμφιβολίες, αρχίζει πλέον και περνάει πολύ καλά.
Όμως, τι θα πει στη σύζυγό του, η οποία έχει παραμείνει στο Νότο και πάσχει από κατάθλιψη; Προσποιείται ότι στο Βορρά τα πράγματα ήταν έτσι ακριβώς, όπως νόμιζαν, ότι οι κάτοικοι είναι αγροίκοι, ότι το κρύο είναι αφόρητο, ώστε να δίνει την εντύπωση ότι τα Σαββατοκύριακα που επέστρεφε στο σπίτι του στο Νότο, στην οικογένειά του, ήταν οι μόνες περίοδοι που αισθανόταν ευχάριστα.
Τι θα γίνει όμως όταν η σύζυγός του αποφασίσει κάποια στιγμή να τον ακολουθήσει στο Βορρά; Τι ευτράπελα θα ακολουθήσουν όταν αποφασίσει ο Φιλίπ να μιλήσει στους συναδέλφους του γι' αυτά που έλεγε στη σύζυγό του;

Αυτή η ξεκαρδιστική κωμωδία μας έρχεται από τη Γαλλία, όπου έκοψε πάνω από 20.000.000 εισιτήρια. Οι χαρακτήρες της ταινίας είναι μελετημένοι πολύ καλά ένας προς έναν, και αντικατοπτρίζουν την κοινωνία του γαλλικού Βορρά. Ο Έλληνας μεταφραστής καταβάλει ιδιαίτερη προσπάθεια για την απόδοση της τοπικής διαλέκτου, αρκετά πετυχημένα θα έλεγα, αν και το ίδιο το εγχείρημα είναι αρκετά δύσκολο.
Η ταινία περνάει και ένα μήνυμα κατά των προκαταλήψεων, κατά της εκ των προτέρων κακής κριτικής προσώπων και καταστάσεων, κατά των παγιωμένων εσφαλμένων αντιλήψεων. Όπως ο Φιλίπ πήγε σε ένα μέρος για το οποίο είχε ακούσει μόνο τα χειρότερα και είχε αρνητικά διαμορφωμένη άποψη γι'αυτό, και φτάνοντας εκεί είδε πόσο διαφορετικά ήταν όλα από ό,τι πίστευε, έτσι κι εμείς καλούμαστε να διώξουμε ορισμένες παγιωμένες αντιλήψεις που έχουμε για το οτιδήποτε πριν το γνωρίσουμε άμεσα και πραγματικά.
Η ταινία στη χώρα μας άρχισε να προβάλλεται στις αίθουσες τον περασμένο Απρίλιο και έχει σημειώσει ήδη μεγάλη επιτυχία για τα δεδομένα της (ελάχιστη διαφήμιση, όχι αμερικάνικη ταινία κλπ.)

Bienvenue chez les Ch'tis (2008)
Σκηνοθεσία: Dany Boon
Σενάριο: Dany Boon, Alexandre Charlote, Franck Magnier
Πρωταγωνιστούν: Kad Merad, Dany Boon, Zoé Félix, Anne Marivin, Philippe Duquesne, Guy Lecluyse, Line Renaud
Διάρκεια: 106'

Δείτε το τρεήλερ της ταινίας εδώ